ASSOCIATION INTERNATIONALE DES COMMUNAUTÉS DE LAÏCS CISTERCIENS 


  • Bienvenue
  • Communautés
  • Comité
  • Ressources
  • Contributions

COMITÉ DE COORDINATION

REPRÉSENTANT DES ANGLOPHONES

Dennis Day

dennis@dayxday.org
1370 Ravenoaks Trail
Oregon, WI 53575
USA

REPRÉSENTANT DES HISPANOPHONES

Alberta Parayre

alberta.parayre@gmail.com
C. Viladomat 297, 1º 4ª
08029 Barcelona
España

REPRÉSENTANT DES FRANCOPHONES

Marie-Christine Rossignol

marie-christine.rosignol@wanadoo.fr
20, Fg du Moustier
82000 Montauban
France

LIAISON AVEC L'OCSO

Dom Armand Veilleux

A.Veilleux@scourmont.be
Abbaye N.-D. de Scourmont
B-6464 Forges
Belgium


Dom Armand, Marie-Christine, Tina, Dennis


RENCONTRES INTERNATIONALES:

  • Dubuque 2011
  • Huerta 2008
  • Clairvaux 2005
  • Conyers 2002
  • Quilvo 2000


LANGUE PRÉFÉRÉE:

  • English
  • Español
  • Français


DOCUMENTS:

  • Meeting Minutes (April 2009), April 15, 2009

  • Meeting Minutes (April 2009)


    See English language page
  • Contribution financière, October 17, 2008

  • Contribution financière


    A nouveau réunis à Assise,  réfléchissant à l’avenir des Communautés Laïques Cisterciennes et du Comité International, nous sommes dans l’obligation de vous solliciter pour l’aide économique nécessaire à notre travail.

    Faisant référence au document « Les liens de charité qui nous unissent», approuvé à l’unanimité à Huerta, dans son paragraphe 7 :

    « Pour permettre un bon fonctionnement de l’Association, une contribution financière des membres des Communautés représentées dans l’Association est appropriée. Le Comité est responsable de la gestion des comptes de l’Association. Un rapport financier est soumis aux membres à chaque Rencontre », nous croyons nécessaire de prendre une décision afin qu’il soit une réalité.

    Les sujets économiques sont toujours un thème ardu, surtout quand le motif de notre union est spirituel, mais rappelons nous la parole de St Paul « celui qui ne travaille pas qu’il ne mange pas non plus » Thess. Nous avons conclu que la contribution de chaque Laïc Cistercien pour la valeur d’une heure de travail par an, serait une façon juste d’affronter ce problème

    Cette somme pourrait être reversée au trésorier de sa communauté et remise au Comité International, une fois par an. Rappelons que toutes les LCC enregistrées dans le site web sont considérées comme faisant partie de l’Association.

    Cette participation, modeste et équitable, nous permet de participer tous de manière équivalente. Nous aurons ainsi la possibilité de faire notre travail et d’envisager des aides pour la prochaine Rencontre Internationale.

    Nous espérons votre première participation pour l’année en cours.

    Pour les trois prochaines années le compte de l’Association sera aux USA, les sommes sont à verser à Dennis.

    Dennis établira un rapport annuel des recettes et des dépenses, diffusé sur le site.

    Nous vous remercions vivement de votre générosité.

    Bien amicalement,
    Dennis Day
    Tina Parayre
    Marie-Christine Rossignol
  • Compte-rendu de la réunion (13 au 19 Septembre 2008), September 19, 2008

  • Compte-rendu de la réunion (13 au 19 Septembre 2008)


    Compte rendu de la semaine à Assise du Comité International de l’Association Internationale des Communautés Laïques Cisterciennes

    • Préparation et présentation devant la RGM , le jeudi 18 septembre 08 des documents « l’identité laïque cistercienne » et le « votum » créées par les délégués à Huerta en Juin 2008. Après discussion dans quatre des quinze commissions et un court échange en séance plénière, les deux votes suivants ont été acceptés à une très large majorité :
      • « Nous reconnaissons l’existence d’une expression laïque de notre charisme cistercien dans l’expérience vécue par des personnes laïques associées à un certain nombre de nos monastères »
      • « Nous désirons que les Régions étudient le document « l’identité laïque cistercienne » de manière à ce que nous puissions savoir comment, en tant qu’ordre, nous pouvons l’assumer »
    • Révision et approbation des recommandations pour tenir notre prochaine Rencontre dans l’Iowa en 2011, et approbation du thème de la Formation des Laïcs Cisterciens et des Communautés Laïques Cisterciennes. Préparation et traduction d’un questionnaire préliminaire pour toutes les Communautés Laïques, centré sur leurs besoins en matière de formation.
    • Révision et mise à jour du document « Structures et fonctions du Comité International de l’Association Internationale des Communautés Laïques Cisterciennes » (Le document est disponible sur la page du site web)
    • Discussion au sujet des besoins en vue de la préparation d’un document sur les fondations d’une Association Internationale.
    • Réflexion et discussion sur l’état financier de l’Association. Approbation de l’ouverture d’un compte bancaire aux Etats-Unis. Préparation d’une lettre pour les Communautés Laïques Cisterciennes en vue d’une manière juste et équitable de trouver des fonds pour l’Association.
    • Réflexion sur les rencontres, passées et à venir, avec les autres branches de la Famille Cistercienne, plus précisément Congrégation de San Bernardo et Bernardines d’Esquermes.
    • Réflexion sur les manières d’aider les Communautés Laïques dans chaque aire linguistique.   
    • Révision du travail effectué ces trois dernières années en gardant un œil sur la préparation du travail des trois prochaines années.
  • Structures et Fonctions, September 15, 2008

  • Structures et Fonctions


    Structures et fonctions

    Du Comité de Coordination

    De l’Association Internationale des Communautés de Laïcs Cisterciens

     

    Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d’être bien d’accord entre vous, comme le veut Jésus Christ, afin que, d’un même cœur et d’une seule voix, vous rendiez gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ. Accueillez-vous donc les uns les autres, comme le Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu. (Romains 15:5-7)

     

    Ce document est un travail évolutif. Son objet est d’être une aide dans l’organisation du Comité International et dans son mode de fonctionnement. Il est ouvert à révision et modifications. Les changements apportés à ce document seront indiqués précisément dans leur numérotation et datation.

     

    I – MISSION DU COMITÉ

                1) Préparation de la prochaine Rencontre Internationale 

    §  Organiser la prochaine rencontre de l’Association Internationale des LCC:   en trouver le lieu, les dates, s’occuper de la logistique. Ceci est une fonction « tournante » entre tous les membres du Comité en fonction de l’aire linguistique du lieu de la rencontre.

    §  Inviter tous les groupes ayant auparavant participé à la Rencontre Internationale et intéressés à la préparation de la prochaine à écrire pour présenter les moyens pratiques dont ils disposent.

    §  Lorsque le lieu est déterminé, assurer la responsabilité de l’organisation en collaboration étroite avec tout groupe de son choix.

    §  Proposer un thème de réflexion à travailler par l’ensemble de toutes les Communautés de Laïcs Cisterciens durant les années précédant la rencontre. Durant la rencontre, les travaux des communautés seront écoutés et discutés ; ils serviront à l’édification d’un socle commun qui sera écrit, accepté et partagé par la majorité des délégués présents.

    §  Inviter chaque communauté à décrire son mode de fonctionnement, sa situation et comment elle parvient à vivre son charisme cistercien dans le monde.

                2) Les relations avec les Communautés de Laïcs Cisterciens:

    §  Chacun des membres du Comité a la responsabilité d’une aire linguistique déterminée, Anglophone, Hispanophone, Francophone.

    §  Chaque fois que possible le membre du Comité concerné participera aux rencontres des Communautés de Laïcs Cisterciens internationaux de son aire, qui font la demande d’un soutien et d’une présence du Comité. Cette présence sera fonction des possibilités financières du Comité.

                3) Charisme et communion 

    §  Etre source de communion pour les Communautés de Laïcs Cisterciens Internationaux.

    II – MEMBRES DU COMITÉ

          A) Élection

          Ce chapitre sera proposé pour la prochaine Rencontre Internationale (2011) lors de l’officialisation de l’Association Internationale.      

          B) Démission d’un délégué

         Ce chapitre sera proposé lors de la prochaine Rencontre Internationale (2011) lors de l’officialisation de l’Association Internationale.

         C) Eviction d’un membre du Comité

              Ce chapitre sera présenté lors de la prochaine Rencontre Internationale (2011) lors de l’officialisation de l’Association Internationale.

     

    III – RESPONSABILITÉS DU COMITÉ 

          1) Division des tâches au sein du Comité

    Certaines fonctions  dans le Comité ont un caractère individuel, tandis que d’autres fonctions sont communes à tous les membres.

    Les charges au sein du Comité sont distribuées par consentement au sein du Comité. En cas de conflit, il y a vote. Lorsqu’un membre du Comité ne peut accepter une tache particulière, elle sera reportée sur les membres du Comité ayant moins de responsabilités.

     

         

          A) Secrétaire :   cette fonction est déterminée par l’aire linguistique dans laquelle se tient la prochaine Rencontre Internationale.

    §  Prévoie et coordonne les rencontres  du Comité

    §  Préside les réunions du Comité

    §  Prépare l’ordre du jour des rencontres du Comité

    §  Fait les comptes rendus de chaque rencontre du Comité

    §  Choisit et désigne le responsable du site internet de l’Association; veille au contenu des communications.

    §  Etablir un compte bancaire dans le pays où se tiendra la prochaine Rencontre Internationale

    §  Présenter les comptes du Comité tous les ans       

     

    B)   Finances et administration Tous les membres du Comité sont coresponsables de

     

    §  Etablir un budget permettant la réalisation des objectifs

    §  Rechercher des ressources financières pour l’Association

    §  Faire un bilan des comptes tous les trois ans et les  présenter pour approbation à chaque Rencontre Internationale

     

          C) Remplaçants

               Lors de la Rencontre Internationale de Huerta trois personnes ont été élues pour remplacer chacun des membres du Comité en cas d’impossibilité de l’un d’entre eux à remplir sa mission.

          D) Collaborateurs et assistants

          Chaque membre est autorisé et encouragé à s’entourer d’une équipe choisie parmi les représentants des communautés , mais chaque membre du Comité reste responsable de son travail et au sein du Comité.

          E) Revue du fonctionnement interne :

    Toutes les tâches, buts, objectifs, fonctions, à l’intérieur du Comité seront revues, révisées et redistribuées tous les trois ans

     

     

    2) Fonctionnement interne du Comité

    A) Les rencontres du Comité 

    Le Comité doit se réunir au moins une fois par an. Si nécessaire, il peut se réunir plus souvent.

    B) Les votes 

    Dans son mode de fonctionnement, le Comité recherchera toujours le consensus. Si celui-ci n’est pas possible, il sera procédé au vote.

    C) Communication 

    Chaque membre doit tenir informés les autres  des visites, conversations et contacts, ainsi que des e-mails et courriers reçus et envoyés pour le Comité, ainsi que de toute communication dont l’intérêt pourrait être commun. Au total, cela pourrait être une aide pour le Comité que de conserver et de partager tout document dont l’intérêt pourrait être commun.

    Les membres du Comité sont invités à une confidentialité totale sur tous les sujets dont ils ont eu connaissance en tant que membre du Comité.

     

    D) Minutes 

    Toutes les minutes des rencontres, une fois approuvées seront publiées sur le site web de l’Association Internationale des Communautés Laïques Cisterciennes.

     

    E) Langue 

    Les trois langues officielles sont l’Anglais, l’Espagnol et le Français.

    Chaque membre du Comité doit rédiger son travail dans sa propre langue. Chaque membre doit s’assurer de la traduction ainsi que de la compréhension du document.

    Tous les textes officiels du Comité doivent être présentés dans ces trois       langues.

     

     

    Révisé à Assise le 15 septembre 08

  • Chapitre Général des Bernardines d’Esquermes, September 11, 2008

  • Chapitre Général des Bernardines d’Esquermes


    Chapitre Général des Bernardines d’Esquermes

     

    Dimanche 10 Août 2008

     

    Introduction :

     

    En fin d’année 2007, nous avons envoyé les invitations officielles pour la Quatrième Rencontre Internationale. Les Bernardines d’Esquermes, acceptaient et Mère Josephine-Mary, Prieure Générale s’engageait à participer à la Rencontre. Je recevais, en tant que représentante francophone du Comité International,  une invitation de la Maison Générale des Bernardines d’Esquermes pour venir parler de la Rencontre de Huerta à Notre Dame de la Plaine, banlieue de Lille lors du Chapitre Général des Bernardines.

     

    J’acceptais au nom du Comité International, m’engageant pour le membre francophone du Comité, à élire à Huerta. Ayant été élue, j’honorais donc cet engagement.

     

     

      Cet échange témoigne du vif intérêt des Bernardines pour le mouvement Laïc Cistercien. Un groupe de Laïcs chemine auprès de Notre Dame de La Plaine, le Groupe des Flandres.

     

    Il faut souligner de plus l’aide que ces sœurs ont apporté à la Rencontre Internationale en la présence de Sœur Mary-Philippa qui a assuré, pendant toute la Rencontre le travail de traduction simultanée Français-Anglais.

     

    La Rencontre :

     

     

    Arrivée à Lille le Samedi 9 Août à 13h, Je suis accueillie par Sœur Marie-Josèphe, l’une des trois sœurs accompagnatrices du Groupe des Flandres, avec Sœur Marie-Simone et Sœur Marie-Christiane.

    Le premier contact, simple, amical, attentif, me donne l’intime sentiment d’être en famille. Déjà, je peux m’abandonner à une paix intérieure, bien nécessaire, mais bien difficile à percevoir toujours au milieu des tracas de la vie quotidienne.

     

    Dès mon arrivée, je suis présentée à Sister Mary-Helen, la nouvelle Prieure Générale, fraîchement élue par ses sœurs pour une durée de six ans, d’origine anglaise.

     

    Je peux mettre à profit cet après midi de calme pour mieux découvrir l’histoire de nos sœurs Bernardines. Je ne la connaissais pas. Ma petite expérience, marquée plutôt par la famille Trappiste, me laissait un peu étonnée de savoir que d’authentiques Cisterciennes tenaient des écoles.

    Et puis j’ai appris leur histoire de « femmes fortes de l’Evangile », selon le terme que j’ai osé employer !

     

    Revenues à la vie religieuse cistercienne dès 1799, après les tourmentes de la Révolution, elles eurent besoin de cette activité d’enseignement. Au cours du XIXème siècle, soumises à une autre Règle que celle de St Benoît, par la volonté d’un prêtre qui voulut en faire une congrégation apostolique, encouragé par l’Evêque du lieu, elles ont vécu leur fidélité cistercienne dans le secret. Leurs appels incessants à Rome pour se voir reconnues cisterciennes n’aboutirent qu’au milieu du XXème siècle.

     

    Cette fidélité m’est allé droit au cœur ; toutes les marques de cette indépendance chèrement acquise n’ont cessé de m’habiter tout au long de mon séjour, et depuis.

     

    Prévoyant leur expulsion au début du XXème siècle, elles fondaient en Angleterre, en Belgique, et, de là, au Congo, au Japon, au Burkina Faso.

     

     

    Le Dimanche matin, après la messe, célébrée dans la belle Eglise récemment construite, je suis donc accueillie par les sœurs capitulantes. Les monastères avaient envoyé des déléguées et l’assistance regroupe environ une trentaine de sœurs. Etait présente une représentante de l’Ordre Cistercien, Mère Hildegarde de Mariastern (Autriche) ; Dom Guillaume et Mère Inès, de l’OCSO, avaient été reçus la veille par le chapitre. Leurs interventions avaient été fort appréciées.

     

    Devant une telle assistance, face à une telle « qualité cistercienne », je n’ais pas peur. Ma petitesse même m’aide, forte seulement de tout ce que j’ai déjà reçu, au Désert, au sein du Comité International, pendant les journées de Huerta.

     

    Aussi ma présentation du mouvement Laïc Cistercien est-elle le récit d’une expérience, de mon expérience. Même si j’avais voulu faire un exposé très construit, je n’en aurais pas eu le temps depuis le retour de Huerta, aussi avais-je décidé de parler sans notes, de véritablement ouvrir mon cœur, ma mémoire.

     

    Mère Josephine-Mary, Sœur Marie-Josèphe, Sœur Mary-Philippa, toutes trois présentes à Huerta sont de l’assistance. Mère Josephine-Mary intervient pour dire à quel point elle avait perçu chez les Laïcs le désir de vivre authentiquement les valeurs monastiques telles que la louange de Dieu, l’entraide fraternelle, la stabilité dans l’engagement.

     

    Les sœurs sont profondément attentives ; l’échange  dure au total une heure et demi. Une sœur  parle de véritable Pentecôte, plusieurs soulignent l’action de l’Esprit Saint, l’une d’elles  parle de véritable pépinière pour venir féconder le monde.

     

    Le Dimanche après-midi, c’est le temps de la rencontre avec les membres du groupe des Flandres, présents en ces temps de vacances, en compagnie de Sœur Marie-Simone et Sœur Marie-Christiane. Nous lisons, ou relisons, les documents de Huerta, occasion de bien souligner l’autonomie de chaque communauté Laïque. Il est bon de repréciser l’absence totale d’autorité du Comité International sur la vie interne de chaque communauté, d’échanger au sujet du document des « Liens de charité qui nous unissent », de l’Association ad experimentum décidée à Huerta. Echanges très directs, libres, osant aborder les différences de perception des uns et des autres  parfaitement légitimes dans la mesure où elles ne viennent pas troubler la communion qui nous unit et qui est bien l’essentiel. Je dois dire que cette communion, je l’ai ressentie et que j’ai été particulièrement heureuse de ces échanges.

     

    Après Vêpres, Sœur Marie-Simone et moi-même prolongeons cette rencontre par des échanges qui m’éclairent encore sur la beauté de nos sœurs.

     

    Le repas du soir, pris en libre service laissent la possibilité de parler. J’ai la chance de rencontrer des sœurs du Congo, du Burkina.  « Emerveillement » n’est pas un vain mot pour décrire ce que je ressens alors devant tant de courage et de foi.

     

    Le Lundi matin, les temps libres sont l’occasion de nouveaux échanges, particulièrement avec sœur Bénédicte de St Bernard du Touvet et Sœur Marie-Josèphe.

     

    Les échos qui me reviennent sont assez unanimes. Le mouvement Laïc Cistercien est accueilli comme un signe des temps qu’il nous revient d’apprendre à lire, pour répondre au Désir de Dieu. Je suis bouleversée d’entendre, plusieurs fois et avec une grande richesse d’expression :

    « Vous, les Laïcs, vous nous renvoyez à notre vocation ! Nous avons envie de mieux vivre encore notre spiritualité cistercienne ! »   J’y vois comme une confirmation de l’extraordinaire cadeau de l’Amitié qui nous est offerte à tous et dans lequel on ne sait plus qui donne et qui reçoit !

     

    Raccompagnée à la gare par Sœur Cécile-Marie, de la Communauté de La Plaine, j’ai encore le temps de savourer quelques échanges sur nos liens cisterciens avant de retrouver le TGV et au-delà, la vie quotidienne.

  • Votum, June 8, 2008

  • Votum


    Les représentants des Communautés de Laïcs Cisterciens présents à la Rencontre Internationale de Huerta, en juin 2008, remercient chaleureusement les Congrégations et Ordres de la Famille Cistercienne de l’accueil et de l’appui qu’ils ont reçus de leur part depuis de nombreuses années.

     

    Ils aimeraient présenter aux Chapitres Généraux de la Famille Cistercienne le désir que l’Association Internationale des Laïcs Cisterciens soit reconnue comme appartenant à la Famille Cistercienne en tant qu’expression nouvelle du charisme cistercien.

  • Association Internationale des Communautés de Laïcs Cisterciens, June 7, 2008

  • Association Internationale des Communautés de Laïcs Cisterciens


    Les liens de charité qui nous unissent

     

                À l’image des monastères cisterciens, chaque Communauté de Laïcs Cisterciens est autonome par rapport aux autres, mais elles sont toutes unies par des liens de charité.

                Pour donner une expression concrète à ces liens, les représentants des diverses Communautés de Laïcs Cisterciens présentes  ici à la Rencontre Internationale de Santa  María de Huerta, en juin 2008, décident de créer une Association Internationale des Communautés de Laïcs Cisterciens qui fonctionnera ad experimentum jusqu’à la prochaine Rencontre Internationale, dans trois ans.

                En effet, l’un des principaux moyens pour exprimer cette unité est de tenir une rencontre internationale tous les trois ans.

                Les participants à ces réunions sont des délégués, membres élus par les communauté, ainsi que le moine/la moniale les accompagnant.

                Il revient à la Rencontre Internationale d’élire un Comité de trois membres, représentant les trois principaux groupes linguistiques.

                Le rôle de ce Comité est particulièrement axé sur la mise en œuvre de moyens de communication entre toutes les communautés de laïcs, et avec les Ordres et Congrégations Cisterciens, ainsi que l’organisation d’une Rencontre tous les trois ans.

                Pour permettre un bon fonctionnement de l’Association, une contribution financière des membres des Communautés représentées dans l’Association est appropriée.  Le Comité est responsable de la gestion des comptes de l’Association.  Un rapport financier est soumis aux membres à chaque rencontre internationale.

                D’autres expressions des liens de charité entre les groupes sont, par exemple, des rencontres régionales de Communautés de Laïcs, des échanges de ressources, un partage de documents, de comptes-rendus, etc. et peut-être des réunions occasionnelles de plusieurs groupes.

                Le Comité a la responsabilité de préparer les documents fondamentaux en vue de l’établissement permanent de l’Association lors pour la prochaine Rencontre Internationale, avec la participation de toutes les Communautés de Laïcs Cisterciens existantes.

                On donne aussi l’autorité au Comité International pour harmoniser le texte sur l’Identité Laïque Cistercienne dans les diverses langues.

  • Identité laïque cistercienne (Huerta 2008), June 6, 2008

  • Identité laïque cistercienne (Huerta 2008)


    (Version finale)

     

    Identité laïque cistercienne

     

     

    Synthèse finale rédigée à partir des trois synthèses reçues, fruit du travail des communautés laïques cisterciennes anglophones, francophones, hispanophones et finalisée à Santa María de Huerta, Espagne, le 6 juin 2008.

     

     

     

    1. Vocation laïque cistercienne.

     

     

    De façon individuelle, l’on reconnaît un appel personnel vécu de façon communautaire comme un don de Dieu. Nous le définissons comme un appel à être des témoins actifs du Christ et de son Église, au milieu du monde, en donnant un témoignage priant et contemplatif dans une vie définie par les valeurs propres du charisme cistercien, sous la conduite de la Règle de St Benoît reconnue comme une interprétation concrète de l’Evangile, ainsi que sous la conduite de nos Pères et Mères cisterciens. C’est un chemin de conversion permanente nous conduisant à redécouvrir et à approfondir la grâce de notre Baptême et nous aidant à développer une foi adulte.

     

     

    2. La vie cistercienne laïque

     

     

    2.1 Nous sommes convaincus que la spiritualité cistercienne peut être adaptée à un mode de vie laïque et, bien qu’il soit très clair que les deux modes de vie -- monastique et laïque --, sont différents, ils sont complémentaires. Ainsi est mise en lumière la vitalité de la vie monastique ; et les laïcs trouvent dans la spiritualité cistercienne une façon de vivre dans le monde avec un plus grand engagement et une plus grande profondeur spirituelle. Il y a unanimité à reconnaître que le charisme cistercien peut être vécu hors du monastère .

     

    2.2 Il y a une grande diversité dans les pratiques de la vie laíque cistercienne, mais bien que les formes soient différentes, les mêmes moyens sont utilisés pour un unique but : la recherche de Dieu.

     

    2.3 Toutes les valeurs et pratiques cisterciennes sont un chemin de libération et de conversion intérieure et peuvent être incorporées à la vie des laïcs:

     

    Prière et louange

    Confiance et abandon à Dieu

    Humilité

     

    Obéissance

    Pauvreté

    Chasteté

     

    Austérité

    Simplicité de vie

    Équilibre de vie

     

    Silence et solitude

    Travail

    Hospitalité et service

     

    Stabilité

    Simplicité

    Joie

     

    2.4 Cette unification intérieure, ce chemin de conversion et ce désir d’incarnation, naissent et se concrétisent dans le choix de « ne rien préférer à l’amour du Christ » (RB 72),  vivant dans le monde sans être du monde  (Cf. Jean 17, 9-16).

     

    2.5 Nous faisons l’expérience d’une transformation tant intérieure qu’extérieure (conversatio morum), qui se manifeste dans la fréquentation assidue des sacrements, dont le centre est l’Eucharistie ; dans l’étude priante de l’Écriture sous forme de Lectio Divina ; dans la fidélité à l’Office Divin ; dans la dévotion filiale à la Vierge Marie ; dans l’accueil du frère et de la soeur ; dans un changement de priorités ; dans une nouvelle façon d’ordonner sa vie ; dans une nouvelle façon d’aimer prenant sa source dans l’amour de Dieu ; dans un désir de formation et la nécessité d’être guidé spirituellement ; dans l’expérience du travail vécu comme une collaboration à la construction du Royaume de Dieu, plutôt que comme la recherche d’un enrichissement personnel.

     

    2.6 La dimension cénobitique de notre vie cistercienne laïque s’exprime dans l’union spirituelle que nous vivons avec tous les membres de notre communauté, aussi bien laïque que monastique, et dans une vie plus ascétique qui nous donne d’être unis à notre communauté par la prière, le travail et la liturgie même quand nous en sommes séparés physiquement.

      

    2.7 Notre mission, en tant que Laïcs Cisterciens, se réalise dans notre témoignage indépendamment de notre implication ou non dans diverses activités apostoliques ou sociales.  L’élément fondamental de la vie du Laïc Cistercien consiste à trouver un équilibre entre les temps de prière et de travail

     

     

     

    3. La communauté laïque cistercienne

     

     

    3.1 L’expérience de communauté s’exprime comme la naissance d’une nouvelle famille dans laquelle on reçoit aide et force pour vivre dans l’espérance et sans peur l’engagement chrétien. Nous faisons l’expérience que prier ensemble crée la communion, nous unit dans la distance et nous réconforte. Le lien le plus fort est d’avoir été unis par l’Esprit Saint dans une même recherche : la recherche de Dieu et en conséquence la communauté contribue à l’enrichissement personnel par la transmission de valeurs entre tous les membres. Notre découverte de la Communauté nous aide à nous percevoir comme Corps du Christ. Sentir les besoins des autres encourage à la charité et enseigne l’humilité. La communauté est un instrument donné par Dieu pour notre sanctification.

     

    3.2 Pour la majorité des fraternités il est fondamental que le désir et la décision personnels qui les portent à répondre à l’appel de Dieu à cette vocation laïque cistercienne soit officialisés par un certain type d’engagement devant les communautés monastique et laïque.

     

    3.3 Il existe une grande diversité de formes d’organisation des communautés. On peut constater que certaines communautés sont plus hésitantes à créer des structures. 

     

     

     

    4. Les liens avec le monastère et avec la Famille cistercienne

     

    4.1 La communauté monastique est l’héritière du charisme cistercien dans sa forme actuelle.  Les communautés laïques cisterciennes, par leur communion avec une communauté monastique, reçoivent des moines et des moniales formation et lumière sur le chemin. Les liens concrets qui nous unissent à la communauté monastique, ainsi que la façon de décrire ces liens, sont différents de l’un à l’autre.

     

    4.2 Les deux communautés, monastique et laïque, sont perçues comme une seule famille avec des formes de vie différentes, mais pour tous, la différence entre moines et laïcs est très claire.

     

    4.3 Pour tous les groupes, c’est la communauté monastique, représentée par son Abbé (Abbesse) qui  reconnaît en eux le charisme et leur confère leur appartenance à la famille cistercienne, selon la nature des liens qui les unissent.

     

    4.4 Il est commun à toutes les communautés et à tous leurs membres de percevoir le monastère comme leur propre maison et le lieu concret où le Seigneur unit de façon spéciale les deux communautés, laïque et monastique, et tous les membres entre eux. L’hospitalité des moines et des moniales rend présent l’Amour de Dieu.

     

    4.5 Le fait d’être Laïcs Cisterciens ne nous confère pas de privilèges dans notre relation avec la communauté monastique mais nous rend conscients de nos devoirs et de nos responsabilités.

     

    4.6 Nos communautés laïques se rencontrent, avec des fréquences différentes, dans le monastère. Nous y recevons une formation, nous apprenons à nous aimer mutuellement, dans une nouvelle forme de relation centrée sur le Christ dans laquelle tous les membres ont été choisis et appelés par Dieu.

     

    4.7 Moines et moniales, comme les laïcs, apprennent les uns des autres la vie fraternelle en persévérant  ensemble sur le chemin de la sainteté.

     

    4.8 Beaucoup de membres des communautés laïques viennent au monastère individuellement, mais tous sont d’accord pour affirmer que pour être Laïc Cistercien, il ne suffit pas de se sentir attiré par le monastère, mais qu’il est nécessaire d’appartenir à une communauté.

     

     

     

     

     

    5. Épilogue

     

     

    5.1 Nous croyons que les communautés laïques cisterciennes sont l’œuvre de l’Esprit Saint, En effet, il y a une totale communion dans leur façon de vivre et de comprendre le charisme laïc cistercien malgré le peu de communication entre elles. Nous sommes tous d’accord pour affirmer que, dans le laïcat cistercien, le charisme cistercien qui, durant 900 ans a été exclusivement monastique, a trouvé, de par la grâce de Dieu, un nouveau mode d’expression.

     

     

    5.2 On trouve dans toutes les communautés laïques cisterciennes, le désir de respecter et maintenir la diversité dans tout qui ne brise pas la communion : vivre un même charisme dans la diversité des expressions, unies sur l’essentiel.

     

     

    Appelés et transformés par le Christ

     

    ¡Maríe!  ¡Rabouni!

  • Comité de Direction, September 2007

  • Comité de Direction


    Me voici devant vous après une semaine passée à Huerta pour préparer la quatrième Rencontre Internationale (R.I) d es Laïcs Cisterciens, du 9 au 16 Septembre 2007.

    Tina et moi sommes arrivées le Dimanche 9 dans l’après-midi, Dennis le lundi matin et Dom Armand le Mardi en début d’après-midi. Dès le premier jour, Charo, responsable de la Fraternité de Laïcs de Huerta, était présente pour nous accueillir et nous rendre le séjour agréable. Dom Isidoro, Abbé de Huerta, absent, est arrivé le Mardi soir. La communauté monastique, accueillante et chaleureuse, nous a apporté le climat de prière dont nous avions besoin. Malgré le décalage horaire pour Dennis, nous avons commencé notre travail dès le Lundi après None. Nous avons travaillé avec Dom Isidoro et Charo le mercredi toute la journée et le Jeudi après-midi.

    Dans quelques semaines, vous recevrez les documents relatifs au travail sur l’identité cistercienne, mais nous vous donnons, dès à présent des indications sur l’organisation de la R.I.

    I PRESENTATION DES GROUPES (Annexe1 : House report)


    Afin de bien nous connaître les uns les autres, chaque groupe est invité à compléter le document joint en annexe 1, et me le retourner pour le

    15 Décembre 2007.

    Dennis le publiera sur le Web au plus tard, le 20 Décembre 2007.

    Chaque groupe a la possibilité, s’il le désire, d’envoyer son rapport en Anglais et en Espagnol. Nous aurons ainsi sur le site, un document d’environ 150 pages décrivant tous les groupes existant aujourd’hui.

    Nous en imprimerons un seul exemplaire, consultable sur place pendant la R.I, mais chaque groupe a la possibilité de faire une impression et de l’apporter à Huerta.

    II LA CHARTE


    Pour les groupes qui ont rédigé une Charte, il serait bon qu’ils me l’envoient afin que Dennis les inclue dans le site, avec la description du groupe, telle qu’elle existe à ce jour. Ce travail doit être achevé pour le

    20 Janvier 2008

    III LE VOYAGE


    Deux lieux d’arrivée sont possibles pour ceux qui ne viendront pas avec leur propre véhicule :

    • l’aéroport de MADRID
    • la gare de SARAGOSSE, où un train quotidien relie Sta Maria de Huerta. Il ya aussi un aéroport à Saragosse.
    Pour l’aéroport de Madrid nous organisons des transports en autobus pour Huerta.

    Il faudra donc, impérativement, lors de votre inscription, préciser le lieu et l’heure de votre arrivée, afin de bien coordonner les transports jusqu’à Huerta.

    IV PARTICIPATION ET COUT


    Les inscriptions se feront du 1er Janvier au 1er Avril. Elles seront effectives à la réception du montant de la participation.

    Nous vous confirmons le coût de 600 euro par personne pour la semaine, incluant :
    • 8 jours d’hébergement et de restauration,
    • coûts de papèterie, de traduction simultanée, de prise en charge de nos invités, de l’excursion du Jeudi 5 Juin, etc… Vous obtiendrez le détail précis de toutes ces dépenses et recettes lors de la RI.
    Pour ceux qui le peuvent, un fonds d’entraide est possible, nous vous reparlerons de sa mise en place.

    Nous serons logés dans un collège situé tout à côté de l’Abbaye, dans ce petit village de Sta Maria de Huerta. Nous aurons des chambres individuelles, ou chambres de deux et trois personnes. Nous y prendrons nos repas, et nous aurons les salles de travail en petits groupes. Les Sœurs du Sacré Cœur qui tiennent cet établissement ont montré, lors de la visite du lieu, un profond souci de tout mettre en œuvre afin que notre rencontre se déroule au mieux.

    Pour chaque groupe, deux personnes laïques peuvent participer, ainsi que le moine ou moniale accompagnant(e) si cela lui est possible. Aucune dérogation ne sera acceptée, dans un souci d’équilibre et d’équité entre les groupes. Pour chaque délégation un seul a le pouvoir de voter. Il sera investi de la confiance de son groupe, et à même de pouvoir infléchir ses choix de vote compte tenu des évolutions dans les échanges, et à les argumenter à son retour, bien évidemment. Il n’y aura pas de délégation de pouvoir de vote.

    V MESSES ET OFFICES


    La R.I débutera le Dimanche 1er Juin par une Messe Solennelle à 11h. Chaque jour, les horaires des Offices de l’Abbaye sont :

    • Vigiles 5h
    • Laudes et eucharistie 7h15
    • Tierce 9h
    • Sexte 13h30
    • None 15h30
    • Vêpres 18h45
    • Complies 20h45.
    Nous proposons que Vigiles et Complies restent à la décision de chacun. Les Laudes, l’Eucharistie et les Vêpres se dérouleront dans la grande église de Huerta, afin que nous puissions y assister tous ensemble.

    Une messe en français sera célébrée le Vendredi 6 Juin. Il nous appartient donc d’en préparer les chants. Ceux qui veulent s’en charger peuvent déjà y réfléchir. Nous en reparlerons. Nous prierons ensemble les petites heures de manière différente selon que nous seront en séance plénière ou en travail de petits groupes.

    Nous vous recommandons de ne pas oublier vos bibles et psautiers personnels.

    VI TRAVAIL EN PETITS GROUPES


    Nous aurons trois sessions de travail en petits groupes, français, espagnols, anglais. Après avoir prié les Petites Heures, nous nous séparerons en groupes de 10 à 12 personnes, constitués par tirage au sort.

    Dans chaque groupe seront élus un modérateur, qui devra s’assurer que chacun puisse s’exprimer, et un secrétaire qui aura pour mission de rédiger et rapporter le compte rendu de son groupe.

    Les groupes se réuniront par langue pour rédiger en commun leur rapport pour la séance plénière. Au cours de la séance plénière seront donc entendus un rapport en Espagnol, un en Français, un en Anglais.

    VII AGENDA DELA R.I (Annexe 2)


    Vous trouverez en annexe 2 le programme de la RI. Il est bien évident qu’il s’agit d’une rencontre que nous allons réaliser tous ensemble et que, sans aucun doute, des ajustements seront nécessaires dans son déroulement. Mais il faut également partir avec une idée assez précise des objectifs que nous voulons atteindre. Les séances plénières de nos rencontres se dérouleront dans le magnifique réfectoire du XIIème siècle de l’Abbaye.

    La R.I s’achèvera le Samedi par une Messe célébrée à 11h, animée par une chorale appartenant à la Fraternité de Huerta. Après la Messe ils donneront un concert.

    Après le repas viendront le temps des au-revoir et des départs.

    VIII NOS INVITES


    • Dom Bernardo (OCSO)
    • Dom Mauro Abbé Général de l’Ordre Cistercien A
    • bbesse Présidente de la Congrégation de Las Huelgas
    • Prieure Générale des l’Ordre des Bernardines d’Esquermes
    • Supérieure de la Congrégation des Bernardines d’Oudenaarde
    Dom Isidoro se mettra en rapport, pour les convier, avec l’Evêque de Soria ainsi que la Supérieure de la congrégation des moniales cisterciennes de Castille (OC)

    CONCLUSION


    Voilà, chers amis, ce que nous avons fait.

    Le Samedi matin, Dom Armand nous a quittés pour rejoindre Scourmont.

    Quant à nous trois, nous avons été invités à partager la journée de rencontre des Laïcs de Huerta. Durant la messe célébrée à 12h30, deux membres de la Fraternité ont prononcé leur engagement. Le Samedi après-midi, nous avons eu une rencontre d’échanges très riches et très profonds. La Fraternité de Huerta est très motivée et très responsable pour apporter sa contribution à la réussite de la R.I. Sans eux, rien ne pourrait se faire. Le climat de collaboration est excellent.

    Nous avons eu l’opportunité, à l’invitation de Dom Isidoro, de rencontrer la communauté monastique le Jeudi soir avant Complies. J’ai été impressionnée par l’ouverture de cœur de cette communauté qui semble avoir intégré que, dans le respect des états de vie de chacun, le partage du charisme cistercien est une réalité et une richesse pour chacun.

    Pour ma part, élue pour trois ans à Clairvaux, avec pour mission de préparer la prochaine R.I, c’est avec beaucoup d’émotion que j’ai rencontré Dom Armand, Tian et Dennis. Grâce à eux, j’ai beaucoup appris, beaucoup reçu.
  • Compte-rendu de la réunion (11 au 15 Septembre 2006), October 4, 2006

  • Compte-rendu de la réunion (11 au 15 Septembre 2006)


    Compte-rendu de la réunion du Comité International à Scourmont, du 11 au 15 Septembre 2007

    Etaient présents: Tina Parayre, Marie-Christine Rossignol, Dennis Day, et Dom Armand Veilleux, chargé de la liaison pour l’OCSO.

    1. En réponse à la demande de désignation d’une personne pouvant être lien avec l’OCSO, lors du Chapitre Général d’Assise en Octobre 2005, Dom Armand Veilleux, Abbé de Scourmont a été élu consultant auprès du Comité International des Laïcs Cisterciens Internationaux.
    2. Le Comité International a fait le point sur les Communautés de Laïcs Cisterciens dans le monde. Il a été confirmé que le role du Comité International n’est pas de donner la définition d’une Communauté de Laïcs Cisterciens ni de déterminer les critères d’une Communauté Laïque Cistercienne, mais seulement d’être au service des Communautés Laïques qui se déterminent elles-même, pour qu’elles soient répertoriées sur le site web.
      • Tina et Dennis se sont rendus en Equateur auprès de la Communauté Laïque du Monastère Ste Marie du Paradis en Février 2006, et ont eu la possibilité d’entrer en contact avec les autres communautés d’Amérique Latine.
      • Marie-Christine a rencontré nombre de Communautés Laïques de langue française à Scourmont en Mai 2006
      • Tina a rencontré nombre de Communautés de langue espagnole à Huerta
      • Prochaines rencontres
        • Dennis rencontrera les Communautés de langue anglaise du Sud de la Floride,
        • Marie-Christine se rendra à Timadeuc en Décembre 2006 et à la réunion de la CSMF en Octobre 2007 à Lourdes
        • Tina va tenter de rencontrer la Communauté Laïque d’Allemagne.
        • Le Comité a avalisé le fait qu’il n’est pas nécessaire d’être présent à ARCISS
    3. Le document Structure et fonction du Comité International a été revu et les points suivants ont été notés:
      • Les trois représentants du Comité constatent que le fonctionnement du Comité est plus efficient et moins onéreux à trois membres plutôt que cinq, chaque membre représentant l’une des trois langues officielles.
        La modification du document à cet effet sera présentée lors de la rencontre internationale de 2008.
      • Le remplacement des deux places vacantes au Comité International: après avis de Dom Armand, il a été décidé de laisser vacants les deux sièges du Comité International jusqu’à ce que des élections puissent être tenues lors de la prochaine Rencontre Internationale en 2008.
      • Les modifications à ce document seront soumises à appréciation et approbation des groupes présents, lors de la prochaine Rencontre Internationale de 2008.
    4. Les Principes de bonne pratique, document créé pour aider le Comité à mieux fonctionner, sera traduit et publié sur le site.
    5. Rencontre Internationale de 2008
      • La 4ème Rencontre Internationale se tiendra à Ste Marie de Huerta (Soria, Espagne) du 31 Mai au 9 Juin 2008. La rencontre sera destinée à tous les groupes de Laïcs Cisterciens listés sur le site web et sera limité, au maximum, à trois membres de chaque communauté.
      • Dès à présent, le Comité a défini trois objectifs principaux:
        • Créer un document pour le Chapitre Général de l’OCSO définissant l’identité cistercienne des personnes comme des communautés. A cette fin, toutes les Communautés Laïques seront conviées à participer à un travail préparatoire dans lequel les personnes et les groupes écriront leur réponse personnelle à cette question.
        • Développer et proposer au Chapitre Général un type de relation entre la Communauté de Laïcs Cisterciens et le monastère ainsi que l’OCSO.
        • Développer une structure de direction aidant aux besoins de toutes les Communautés de Laïcs Cisterciens.
      • Le Comité a commencé à developper un budget pour la rencontre de 2008.
      • Le Comité a commencé à esquisser les fonctions et responsabilités pour la prochaine rencontre, ceux du Comité comme ceux du Commité de Coordination Locale, choisi par la Communauté Laïque à Huerta

    La prochaine rencontre du Comité International a été fixée à Huerta du 10 au 17 Septembre 2007.

  • Rencontre d’Assises (October 17 – 22, 2005), November 8, 2005

  • Rencontre d’Assises (October 17 – 22, 2005)


    RENCONTRE D’ASSISES
    Octobre 2005 17 au 22

    Présents ; Dennis Day ; Tina Parayre ; Marie-Christine Rossignol
    Absent : Wayne Bodkin
    Lieu : Domus Laeticia (Maison d’accueil des Capucins) Assises, Italie.

    1. C’est avec une grande tristesse que le Comité a accepté la démission de Sergio Lara, pour raisons personnelles, de ses fonctions dans le Comité. Le Comité va prendre conseil pour assurer son remplacement et cherchera quelqu’un pour la fin de l’année 2006.
    2. Le Comité a revu et finalisé la lettre adressée aux Abbés et Abbesses réunis à la Réunion Générale Mixte de l’Ordre de la Stricte Observance (voir texte joint)
    3. Le Comité a revu et retravaillé le document intitulé les Structures du Comité International des Laïcs Cisterciens. (Voir texte joint)
    4. Le Comité a commencé à travailler sur un document interne intitulé Les principes de fonctionnement du Comité International des Laïcs Cisterciens , destiné à aider les membres du Comité à refléter par leur manière d’être quels sont les buts et les objectifs qu’ils cherchent à atteindre.
    5. Le Comité International a reçu une demande émanant d’ARCCIS (Association pour le rayonnement de la culture cistercienne) pour être représenté dans son Conseil d’Administration. Après la rencontre de 2006 des groupes de langue française, et avec l’agrément du Comité une personne sera identifiée et désignée pour participer aux travaux du Conseil d’Administration d’ARCCIS avant la fin de l’année 2006 (Voir le site -http://www.arccis.org.)
    6. Le Comité a réfléchi sur la nécessite de recenser et le moyen d’identifier tous les groupes de Laïcs Cisterciens de par le monde, de toutes les branches de la Famille Cistercienne.
    7. Le Comité a convenu qu’il était important de déterminer les aires de responsabilité de chacun de ses membres, à travers le monde :
      1. Marie-Christine Rossignol : France, Belgique, Luxembourg, Suisse, Afrique de langue française, Canada de langue française
      2. Tina Parayre : Espagne, Italie, Portugal, Amérique Latine
      3. Dennis Day : Amérique du Nord, Canada de langue anglaise
      4. Wayne Bodkin : Europe non francophone, Phillipines, Afrique de langue anglaise.
      5. Dennis et Wayne ; Australie, Nouvelle-Zélande.
    8. Le Comité a discuté des communications entre les communautés de laïcs à travers le monde.
      1. Les possibilités de traduction dans les trois langues ont été recherchées et identifiées
      2. Un journal, sous forme de lettre, a été défini dans sa structure, sa fréquence, son contenu, et sa distribution
      3. Le site web a été rediscuté ainsi que diverses possibilités pour susciter et encourager les groupes dans leurs communications
    9. Le Comité a reconnu comme objectif prioritaire pour les trois prochaines années de développer la liste des caractéristiques, avec l’apport de l’existant du plus grand nombre possible de communautés existantes, des Laïcs Cisterciens et des Communautés de Laïcs Cisterciens. Après compilation, ce document serait publié à grande diffusion, en tant qu’aide
      1. pour les Abbés et Abbesses de toutes les branches de la Famille Cistercienne
      2. pour les communautés nouvelles et débutantes
      3. pour la communion avec les Laïcs existant déjà et plus anciens.
    10. Le Comité International a commencé une réflexion pour déterminer où et quand se tiendrait la prochaine rencontre internationale des Laïcs Cisterciens.
      1. Afin d’en faciliter la mise en œuvre, les dates et le lieu de la Rencontre 2008 seront publiés avant fin 2006.
      2. Un effort sera fait pour rassembler tous moyens nécessaires à la présence et la participation de toutes les Communautés de Laïcs Cisterciens.
    11. Le Comité International a participé à une réunion lors du Chapitre Général de l’OCSO et a lu une lettre en séance plénière, adressée à tous les Pères Abbés et Mères Abbesses et leur demandant qu’une liaison officielle en la personne d’un moine ’ou moniale) soit désignée. Après la lecture de la lettre il y eu un échange fructueux de question-réponse.
    12. Le Comité International a discuté des moyens financiers nécessaires au comité. Les premières dépenses du Comité ont été :
      1. les dépenses de communication telles celles du site web et des frais postaux,
      2. les frais de voyage, de logement et de travail pour les rencontres annuelles du Comité,
      3. les frais de voyage des représentants des Laïcs Cisterciens pour participer aux rencontres internationales. Une^proposition va être développée et soumise aux membres des communautés de Laïcs Cisterciens.
    13. La prochaine rencontre est proposée, afin de limiter au maximum les frais et dépenses, en 2006, à l’Abbaye Ste Marie du Désert.
  • De Dom Bernardo..., October 1, 2005

  • De Dom Bernardo...


    Chère Tina: Merci de m’avoir envoyé les documents que je vais pouvoir lire dans le calme. Bien entendu, votre présence au Chapitre sera un grand pas en avant.

    Quand nous avons procédé à l’élection de notre "liaison", Dom Armand de Scourmont a été choisi; il connait particulièrement bien l’évolution des Laïcs Cisterciens et j’avais espoir qu’il serait un bon relais. Cette information est à partager avec tout le Comité et peut être considérée comme une information officielle. C’est à vous, par vous mêmes, d’entrer en contact avec Dom Armand, vous pouvez lui écrire en Espagnol sans problèmes (il parle Français, Anglais, Italien et aussi Allemand....)

    Pardon d’être aussi bref aujourd’hui: nous avons juste terminé l’organisation d’Assise et moi-même me prépare à voyager vers l’Argentine. Je vous embrasse bien fort; transmettez à tout le comité.



© Association des Communautés de Laïcs Cisterciens